Notas, dudas, citas, ocurrencias, recurrencias, imágenes, apuntes, textos breves... y cualesquiera otras menudencias de discutible utilidad para el lector
Jerzy Lec fue un genio, y uno de los poquísimos intelectuales polacos del siglo XX que no pudo ser silenciado ni eliminado por el régimen socialista (y mira que lo intentaron). La mejor traducción de sus aforismos, al menos al español, está en sus "Pensamientos descabellados" de la editorial Carlos Lohlé. Dos de ellos que recuerdo, palabras más, palabras menos: "Qué lastima que para entrar al paraíso haya que hacerlo en carroza fúnebre"... o "Apártate del camino de la justicia... ¡es ciega!".
Ciudad de México, 1970. Nunca he sabido lo que soy, pero sé lo que me gusta: la fotografía, la música, el ajedrez, la literatura (especialmente la inglesa), la política y la enseñanza, además de la escritura, aunque sea ocasional.
4 comentarios:
¡Qué Gran Cita!
Jerzy Lec fue un genio, y uno de los poquísimos intelectuales polacos del siglo XX que no pudo ser silenciado ni eliminado por el régimen socialista (y mira que lo intentaron). La mejor traducción de sus aforismos, al menos al español, está en sus "Pensamientos descabellados" de la editorial Carlos Lohlé. Dos de ellos que recuerdo, palabras más, palabras menos: "Qué lastima que para entrar al paraíso haya que hacerlo en carroza fúnebre"... o "Apártate del camino de la justicia... ¡es ciega!".
Quizá la soledad no está sobrepoblada, sólo mal distribuida.
A veces sucede.
Puede ser, Paloma. Pero no hay muchas indicaciones útiles para que salgan de ella los que llegaron por error.
Publicar un comentario